В.Ю.Софронов

 

Интервью по выходу в свет книги
“Тобольские сказания”

- Не ошибусь, если смело заявлю, что впервые у меня на столе лежит художественная книга, герои которой некогда жили в нашем городе. Она полностью посвящена Тобольску. Подобной книги о Тобольске еще не было. И само название говорит о том – “Тобольские сказания” автор – В. Ю. Софронов. Скажите, господин автор, книга рождалась в муках?

- А как же – муки святое дело. Но радует другое: книга получилась. Теперь дело читателя высказать о ней свое мнение, чего и жду с нетерпением.

- Вячеслав Юрьевич, сейчас уже ни у кого не вызывает сомнений, что появилась у нас “тобольская” тема, которую Вы усиленно подаете в своих книгах. В то время, когда открылись границы и большинство российских обывателей поменяли место отдыха с Крыма на Анталию, Вы вдруг выдаете одну за другой книги местной тематики. Вы считаете, что сейчас кто – то проявляет интерес к этой теме?

- Плохо, если не проявляют. Это тоже самое, что забыть кто твои родители. Меня и ранее удивляло, почему мы с удовольствием читаем про североамериканских индейцев, а историю собственного народа знаем настолько слабо, что дальше и некуда. Если мы, тоболяки, не будем писать о родном городе, то кто это сделает за нас? И сделает ли?

- То есть Вы из породы тех куликов, которые хвалят свое болото?

- А Вам известны другие кулики, которые бы ругали собственное болото? Кстати, о болотах. Недавно прочел в одном региональном журнале, что наша Западная Сибирь, которая является самой большой в мире низменностей, а точнее, впадиной, а еще точнее – сосредоточием болот – ученые называют главным очистительным механизмом континента. Да, мы живем на гигантском болоте, хотя и не думаем об этом. Но оно нас кормит, дает возможность жить, растить детей. Так за что его ругать? Болото это не пустыня.

- Хорошо, убедили. Поговорим о книге. Первое что бросается в глаза – это большое количество иллюстраций. Еще не начал читать, а уже пробежался по рисункам и составил представление, что держишь в руках не совсем обычную книгу. Кто тот человек, что с таким юмором передал в рисунках содержание книги?

- Член Союза художников Ромашов Вячеслав Михайлович. Когда – то жил в Тобольске, ныне в Орле, мой хороший друг и знакомый. Профессионал своего дела. Он человек с большим чувством юмора – как раз то, что и хотелось бы видеть в “Сказаниях”.

- Книга состоит из трех частей: “Сказания про названия”, “Сказы про проказы” и “Чудотворье”. Чем они связаны меж собой?

- Нашим прошлым, опять же историей. История роднит нас всех и многое при том объясняет. Гельвеций сказал: “История – это роман событий…” Лучше и не придумаешь. А названия, которые достались нам от прошлого: Казачий взвоз, Чукманский мыс, Панин бугор, предместье Тырковка и прочее несут в себе определенную информацию, которую можно подать как отдельные истории, рассказы. Собственно говоря, название – это имя и оно несет в себе и красоту звучания и передает какой –то характер. У Шекспира есть такое изречение: “Что значит название? – То, что мы называем розой, пахло бы так же хорошо, какое бы имя мы ему не дали”. Но от “розы” пошло другое – “розовый цвет”, а от “Тобольска” – “тоболяки”. Каждое название несет в себе еще и сакральный смысл, как имя человека, которое ведет его по жизни. Вспомните: “Урюпинск”, “Магадан”, “Ульяновск” – человек родившийся в этих городах всю жизнь будет называть себя или урюпинцем или ульяновцем, а это что –то да значит, как –то влияет на него самого, на его судьбу. Недаром завоеватели старались заменить в первую очередь имя города. Тот же Константинополь, завоеванный турками, стал Стамбулом. А при советской власти шла повсеместная смена названий городов и улиц. Да и Россию быстро переименовали в Союз нерушимый. К сожалению и в Тобольске теряются названия. Сейчас уже мало кто знает где находился магазин Кукуй, а ведь когда – то чуть не в каждом русском городе были свои “кукуи”. Название – это еще и характер народа, его психология, менталитет, если хотите.

- Можно ли сказать, что в Вашей книге представлена топонимика нашего города?

- И да и нет. На мой взгляд, скучно было бы выпускать книгу, где все объяснено и расписано. Сыромятниковский прудок – потому, что там жил купец Сыромятников; а Помаскинская речка оттого, что там дом Помаскиных стоял и до сих пор стоит. Нет, пусть читатель сам займется расшифровкой, коль ему это интересно. Тот же Пушкин в “Капитанской дочке” ни словом не обмолвился о причинах пугачевского бунта. Он использовал это событие для рассказа о чем – то своем. И в “Сказаниях” названия взяты как отправная точка для рассказа, но пусть читатель не обольщается, что автор все ему на блюдечке выложит.

- А к какому жанру Вы относите свои рассказы?

- К рассказам. А еще точнее – к жанру исторического анекдота. Особенно это относится ко второй части книги – “Сказы про проказы”. В них обыгрывается некая комическая ситуация, которая …

- … случалась с теми или иными героями?

- Совсем не обязательно. Анекдот, как известно, использует имена известных героев и приписывает им какие –то комические поступки, но это вовсе не значит, что так все и было.

- Так все таки было или нет? Не мучьте читателей, добровольное признание облегчает вину.

- Нет. Признания не будет! Еще раз повторюсь, что не хочется облегчать читателям их задачу. Пусть решают сами: было или не было. Сомнение должно быть во всем, а уж в литературе и подавно. И к истории не надо подходить как к чему –то незыблемому, непреложному. Как к догмату. Историю тоже делают люди. А исторические анекдоты вызывают интерес к нашей истории, раскрашивают ее, делают занимательной, а не назидательной наукой.

- А если кто –то из гостей нашего города, прочтя Ваши рассказы, потом будет судить о городе именно по ним? Или экскурсоводы будут руководствоваться Вашей книгой?

- Хороший экскурсовод и должен давать легенду о городе, о памятнике. А Вы давно были в музее? Обратите внимание, как там ведется экскурсия: “Вот фонарь датируемый XIX веком, который возможно когда – то находился на улицах Тобольска. А вот чернильный прибор, который (опять же – возможно) находился на столе у тобольского купца или чиновника”. Слово “возможно” в истории употребляется практически постоянно. Вот и я говорю: возможно, что с нашими земляками случались подобные случаи.

- Возможно, что через сто лет кто – то прочтет нашу с Вами беседу и скажет: “Возможно они беседовали…”

- И будет прав. Особенно при современных средствах связи беседы могут идти и по телефону и через Интернет и пр. и пр.

- Спасибо. Так и скажем: возможно читателям понравится новая книга тобольского автора.

- Согласен. Читатель всегда прав.

Hosted by uCoz